Keine exakte Übersetzung gefunden für تمييز سلبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تمييز سلبي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The report also referred to “positive discrimination” and “negative discrimination”; in her view, discrimination was always negative.
    وأشار التقرير أيضا للتمييز الإيجابي والتمييز السلبي، وهي ترى أن التمييز سلبي في جميع الأحوال.
  • No negative discrimination is practised by the State in matters of educational policy.
    لا تمارس الدولة أي تمييز سلبي في سياسة التعليم.
  • The Labour Code recognizes indirect negative discrimination as well, whereby the employer does not apply negative discrimination against a well-defined group of employees, but provides apparently equal treatment with regard to all.
    كما يعترف قانون العمل بوجود تمييز سلبي غير مباشر، حيث لا يطبق رب العمل التمييز السلبي ضد مجموعة محددة من الموظفين وإنما يقوم ظاهرياً بمعاملة الجميع بصورة متساوية.
  • Agreeing to relief actions which are humanitarian and impartial in character and conducted without any adverse distinction.
    • الموافقة على أنشطة الإغاثة ذات الطابع الإنساني المحايد المنفذة دون أي تمييز سلبي.
  • There is no negative discrimination based on gender concerning the acquisition or loss of nationality.
    لا يوجد تمييز سلبي قائم على الجنس فيما يتعلق باكتساب الجنسية أو فقدانها.
  • By elaborating a unified terminology the Act also aims to modify and modernize the provisions prohibiting negative discrimination of the particular acts.
    ويستهدف القانون تعديل وتحديث الأحكام التي تحظر التمييز السلبي لأفعال محددة من خلال وضع مصطلحات موحدة.
  • (a) The 1999 Nigerian Constitution itself contains the seed for both negative and positive discrimination in relation to the employment of women.
    (أ) على أن الدستور النيجيري لعام 1999 يحتوي هو نفسه بذرة تمييز سلبي وإيجابي على السواء فيما يتعلق باستخدام المرأة.
  • Affirm in relevant resolutions the right of refugees and displaced persons to voluntary, safe and dignified return to their homes.
    • احترام حقوق ملكية اللاجئين والمشردين بدون تمييز سلبي على أساس نوع الجنس أو السن أو أي وضع آخر.
  • Discrimination in general is prohibited in all areas of the law, civil, administrative or penal.
    وبصورة عامة، يُحظَر التمييز السلبي في كافة المجالات، وفي قوانين الإجراءات كذلك (سواء كانت إجراءات مدنية أم إدارية أم جنائية).
  • Article 5 of the Labour Code outlines a regulation prohibiting negative discrimination in a broader sense, specifically in an employment relationship context.
    وتتناول المادة 5 من قانون العمل قاعدة حظر التمييز السلبي بمعناه الأشمل، ولا سيما في سياق علاقة العمل.